Search found 2 matches

by Dajii
28.01.2008 21:04
Forum: Anime
Topic: Animax, deutsche Synchro :(
Replies: 27
Views: 197975

Re: Animax, deutsche Synchro :(

Die Synchronsprecher müssten wenigstens den Anime, den sie da gerade synchronisieren müssen, einmal auf Japanisch (mit deutschen Untertiteln) ansehen - so viel Professionalität würde ich von ihnen wenigstens verlangen, und dann würden sie zumindest mal die Namen korrekt aussprechen lernen (mehr ...
by Dajii
05.01.2008 13:32
Forum: Alles rund um Fan-Sub.de
Topic: Verbesserungsvorschläge oder Fehler fan-sub.de.
Replies: 31
Views: 203664

Re: Verbesserungsvorschläge oder Fehler gefunden.

Ich möchte nur mal darauf hinweißen das die "kbit/s" Angaben für Audio und Video
an sich zwar schön klingen aber gänzlich sinnfrei sein kann.

Sagen wir mal folgendes beispiel, Ein Anime was SEHR langsam ist und sehr wenig Sceenen-Wechsel hat
kann sicher auch mit ~400kb/s Video (h.264) auskommen ...