Naruto Übersetzung
Posted: 24.07.2009 23:03
Hi, ich habe mir jetzt ernsthaft, bis vor 2 Tagen vielleicht nur 3 Folgen Naruto angesehen. Da ich mit dem Plan auf RTL2 nicht mitkomme, ist es besser, das Anschauen ganz sein zu lassen, dachte ich mir, sonst verderbe ich mir die Geschichte.
Nun habe ich mich beraten lassen, und man hat mir geraten den Anime auf Japanisch mit Untertiteln anzuschauen, weil die Deutsche Fassung von Naruto stark geschnitten ist. Nach 21 Folgen dachte ich mir, dass ich auf die Paar blutigen Szenen verzichten kann, und mir den Rest bequem auf Deutsch anschaue. Überraschender Weise habe ich jetzt plötzlich einen ganz anderen Charakter - Eindruck von den Figuren. Naruto fügt jetzt häufiger dieses "Echt jetzt" in seinen Sätzen hinzu, aber auch andere sagen manchmal "ECHT JETZT". Was soll denn das plötzlich? Wenn ich mir die Untertitel parallel einblende, dann haben die auf Deutsch gesprochenen Sätze meist eine ganz andere Bedeutung, wie in den Untertiteln. Hat man den Anime falsch gedubt, oder stimmen meine Untertitel nicht? Ich kann das leider noch nicht so ganz beurteilen, denn mein Japanisch ist immer noch nicht so gut.
EDIT: Oh man, gehört das vielleicht zur Zensur? In den Untertiteln geht es ums Sterben. Im Deutschen ist die Rede von nach Hause gehen, oder verschwinden.
Nun habe ich mich beraten lassen, und man hat mir geraten den Anime auf Japanisch mit Untertiteln anzuschauen, weil die Deutsche Fassung von Naruto stark geschnitten ist. Nach 21 Folgen dachte ich mir, dass ich auf die Paar blutigen Szenen verzichten kann, und mir den Rest bequem auf Deutsch anschaue. Überraschender Weise habe ich jetzt plötzlich einen ganz anderen Charakter - Eindruck von den Figuren. Naruto fügt jetzt häufiger dieses "Echt jetzt" in seinen Sätzen hinzu, aber auch andere sagen manchmal "ECHT JETZT". Was soll denn das plötzlich? Wenn ich mir die Untertitel parallel einblende, dann haben die auf Deutsch gesprochenen Sätze meist eine ganz andere Bedeutung, wie in den Untertiteln. Hat man den Anime falsch gedubt, oder stimmen meine Untertitel nicht? Ich kann das leider noch nicht so ganz beurteilen, denn mein Japanisch ist immer noch nicht so gut.
EDIT: Oh man, gehört das vielleicht zur Zensur? In den Untertiteln geht es ums Sterben. Im Deutschen ist die Rede von nach Hause gehen, oder verschwinden.
